北京最好皮肤科医院 http://news.39.net/bjzkhbzy/180906/6508755.html
第五章节:英译汉(复习资料)
1.由于统考工作已更换承包公司(即“改革”),考试在抽题中,已不分重点题和非重点题,所以英译汉题库中,不再标明那些为重点题。
2.阅卷方式:本部分人工阅卷,没有标准答案,翻译句中任何一个单词正确会给0.5分到1分,整句意思翻译正确,会给满分,所以一定要答题,认识一个单词就写一个单词的意思,确定不会写的单词就不要写,只翻译自己会的单词内容。
3.英译汉可按照此方法来记:以第一条英译汉题目为例:“Areyoufondofmusic?你喜欢音乐吗?”如这个英语句子,记住“music”这个重点单词,就是“音乐”的意思,结合你复习时脑子记的就是“你喜欢音乐吗?”就能联想出来。英译汉参照重点单词记忆法和联想法的方式去记。(本章节数量过多,已为大家备好小抄,但还是得复习)
4.虽然此次统考改革,英译汉变化不大,可抽到相应数量试题,也有把握抽到考试中的全部试题。
A字母开头
1、AcharacteristicofAmericancultureistorespecttheself-mademan-themanwhohasmadeitthroughhisownefforts.美国文化的一个特点就是尊重自我奋斗者,即通过自身努力成功的人。
2、Adogisalwayswell-knownasacleverandfriendlyanimal.在动物中,狗素以其聪明与和善而著称。
3、AfriendofminefromhighschoolisworkinginEnglandnow.我高中的一个朋友目前在英格兰工作。
4、Agoodmemoryisagreathelpinlearningalanguage.好的记忆有助于语言的学习。
5、AgreatmanychangeshavetakenplaceinChinasincethepolicyofreformandopeningtotheoutsideworld.自从改革开放以来,中国发生了很大的变化。
6、Alotofnaturalresourcesinthemountainareaaretobeexploitedandused.那个山区有许多自然资源
有待于开发利用。
7、Ateachershouldhavepatienceinhiswork.当老师应该对工作有耐心。
8、Abundantnaturalresourcesintheislandaretobeexploitedandused.这个岛上丰富的资源有待开发和使用。
9、Airpollutionismoreseriousthanwaterpollution.空气污染比水污染严重。
10、Allthatglittersisnotgold.闪光的东西,未必都是金子。
11、Althoughveryimportant,intelligentisnotnecessarilythekeytosuccess.虽然聪明很重要,但未必是成功的关键。
12、Allthingsaredifficultbeforetheyareeasy.凡事总是由难而易。
13、Applesherelikewaterandsunshine.这里的苹果喜欢水和阳光
14、Areyoufondofmusic?你喜欢音乐吗?
15、Asisknowntoall,BeijingisthecapitalofChina.众所周知,北京是中国的首都。
16、Asisknowntoall,Chinisadevelopingcountry.众所周知,中国是一个发展中国家。
17、Aslongasthereiswater,plantswontdiequickly.只要有水,植物就不会很快死亡。
18、AssoonashegothomeonFriday,hiswifemadehimgiveherallthismoney.星期五他一回到家,他的
妻子就叫他交出所有的钱。
19、Aswasexpected,hepassedtheexameasily.果然不岀所料,他轻而易举的通过了考试。
20、Acarismadeupofmanydifferentparts.汽车由许多不同的部分组成。
21、Adolphinisalwayswell-knownasacleverandfriendlyanimal.在动物中海豚素以其聪明与友好而著称。
22、Agooddietconsistsofnourishingfoodanditgivesallthevitaminsyouneed.健康饮食包括营养食品和这些食品提供的人体必需的维生素。
23、Amanwhodoesn’ttrytolearnfromotherscan?thopetoachievemuch.一个不向别人学习的人是不能指望有多少成就的。
24、Anicedaycanturncloudyinashortwhile.一会儿天气由晴转阴。
27、Afterhewaselectedchairmanofthe
![]() 没有任何图片文章 |
![]() 没有任何图片文章 |
![]() 没有任何图片文章 |
![]() 没有任何图片文章 |